Herzlich willkommen auf meinem Blog. Schön, dass du mich besuchst. Ich wünsche dir viel Spaß beim Stöbern und freue mich sehr über Kommentare und Anregungen.

Mittwoch, 30. Juli 2014

Mappe # 5 - File # 5



Hallo zusammen,
hier seht ihr Projektmappe Nummer 5.
Dabei habe ich wieder ein paar Stücke verarbeiten können,
die schon länger an meiner Arbeitswand warteten.

Hi there,
this is project file number 5.
I used some of the pieces waiting on my design wall for a while.



Das ist die schlichte Rückseite.
Die Mappe habe ich Biti geschenkt, weil sie immer so nett ist
und mir aus der (Computer-) Patsche hilft.
Wer jetzt denkt, ich hätte so viel zu zeigen, 
weil ich ja, statt am PC zu hocken,
so viel nähen konnte - der irrt .
Ich hatte einfach keine Zeit und leider andere Dinge zu erledigen.

This is the simple back side of it.
I gave the file to Biti, because she is always so nice
to get my off the (computer-) hole.
But who thinks I had lots of time for sewing 
while my PC was out of order is wrong.
I just had too less time and needed to do other things.

:o) Doris 


Montag, 14. Juli 2014

Lesezeichen und Umschläge - Bookmarks and Envelopes


Hallo zusammen,
diese Lesezeichen sind aus naturbelassenem Leinen.
Lochstickerei drum herum, nette Franseln 
und fliegende Herzen.
Die flogen Iris und Bruni zu.

Hi there,
this book marks are made of line.
Some embroidery , nice fringes 
and flying hearts.
They flew to Iris  and Bruni.


Diese Briefe gingen ebenfalls auf die Reise zu ihnen.
Ich dachte mir, immer reden alle Blogger hier von "weicher" Post, 
wenn sie eine Umschlag mit etwas Selbstgenähtem bekommen. 
Warum also nicht mal wirklich "weiche Post" schicken? 

This letters were also sent to them.
I thought all bloggers are talking of "soft" mail here 
when they get an envelope with something self sewn in it.
So why not sewing a really soft envelope? 


Also habe ich welche genäht und innen ist 
ein Nadelläppchen.
Habe ich auch eins für mich gemacht?
"Natürlich" nicht!
So I made some and inside is a needle cloth.
Did I make one for myself?
"Of course" not!
:o) Doris 

Sonntag, 13. Juli 2014

Samstagstreffen


Hallo zusammen,
gestern war es wieder so weit.
** Iris ** , Bruni und ich haben uns mal wieder getroffen.
Es ist jedesmal eine Freude, so ein schönes Freundschaftstreffen
mit viel Erzählen, Lachen, Essen, ein wenig Nähen oder Stricken, 
oder was uns sonst gerade beschäftigt hällt.
Diemal waren wir bei Bruni, die in Gedanken 
unter anderem mit ihrem 2. Buch beschäftigt ist. 
Ich freue mich schon jetzt darauf!

Das Foto oben zeigt euch, welche tollen Geschenke ich bekommen habe.
Alles Selbstgenähtes in meiner Lieblingsfarbe "Blau"!
Iris hat mir einen Unterleg-Quilt für meine NähMa genäht.
So kann ich meine NähMa auf meinem Arbeitstisch verschieben, 
ohne die Folie kaputt zu machen, mit der er bespannt ist.
Das kann ich also von meiner To-Do-Liste streichen *g* 
Von Bruni habe ich ein Stricknadelspiel aus vierkantigem Bambus 
mit der passenden Tasche dafür bekommen und noch
Papier zum Aufbügeln und als Hilfe beim Applizieren, 
einen Faden-, bzw. Maschenzähler und Schlüsselringe, 
die ich als Aufhänger für Projektmappen etc. benutze.
Vielen Dank dafür!

Und ganz besonders möchte ich mich 
für den tollen Tag bedanken.
Es ist immer friedlich, lustig, 
erholsam, lecker, kreativ und einfach toll mit euch!
Danke 
:o) Doris 


Sonntag, 6. Juli 2014

Take it Easy


Hallo zusammen,
es gibt nicht viel zu zeigen, denn es gibt nur kleine Fortschritte.
Sommer: da denkt man doch sofort an 
Urlaub, Sonne, Meer, Erholung und Seele baumeln lassen, oder?
Denkst! Ich muß noch einen ganzen Monat arbeiten 
und verbringe einen Großteil meiner Freizeit mit Pflichten,
die zu erledigen sind und viel Zeit erfordern.
Kein leichtes Vorankommen also.

Hi everybody,
there is not much to show, because there is only small progress.
Summer: you think of vacation, sun, sea, relaxing , right?
No way! I have to work an other month still 
and spend the bigger part of my time off with necessaries
that take a lot of time away.
No easy going.


Aber ein paar Details möchte ich euch doch zeigen.
But a few details I still want to show you. 


Zwar habe ich auch ein wenig genäht,
aber jetzt noch nichts zum Vorzeigen .
I did sew a little bit, too
but nothing to show by now.


Die Kaftan-Stickerei entwickelt ihr Eigenleben.
Es wächst so zu sagen "planlos".
The Kaftan embroidery is developing its own life.
It is growing like "planless".


Blätter und Blüten, Ranken und Knospen und plötzlich auch Insekten.
Bin selbst gespannt, was noch alles "im Garn schlummert".

Leaves and blossoms, tendrils and buds and all the sudden insects, too.
I am curious myself  what's "lying dormant in the thread" still.

:o) Doris