Herzlich willkommen auf meinem Blog. Schön, dass du mich besuchst. Ich wünsche dir viel Spaß beim Stöbern und freue mich sehr über Kommentare und Anregungen.

Dienstag, 2. September 2014

Ketten

Hallo Zusammen,
und so sah es dann aus, als ich meine Kette repariert habe.
Erstmal mußte die kaputte ja auseinander geschnitten 
und alle morschen Fäden mit der Pinzette rausgezogen werden.
Hi there,
this is how it looked when I repaired my necklace.
First I had to take the broken thing apart
and had to take all the threads off with some tweezers.

Dann wurde mit einer 6-Perlen-Runde 
der Anfang gemacht und 
immer rund 
und rund 
und rund 
    und rund ...
Than I started with a 6-beat-loop 
going round
and round
    and round...


Diese Anfänge habe ich dabei dann 
in den Tiefen der Perlenkisten
auch noch gefunden.
Mache ich damit noch was? 
Werden die irgendwann mal fertig?
Gefallen sie mir überhaupt noch?

This starts I also found in the deep of the beat box.
What shall I do with them?
Will I ever finish them?
Do I even like this anymore?

Beim Fädeln mit einer Perlen- oder einer sehr feinen Nadel 
habe ich dann auch gleich die Perlen aussortiert,
die kein Loch haben, oder kaputt sind.
Die Kette muß 46 cm lang werden. 
Für einen Zentimeter brauche ich ca 40 Perlen.
Also habe ich ca. 1850 Perlen zusammen genäht.

While I was doing it with a very fine needle
I already separated the beats 
which are broken or didn't have a hole.
The necklace had to become 18".
For 1 inch I need about 100 beats.
So I have sewn about 1850 beats together here.

Das hier sollte mal ein Abendtäschchen werden.
Pffft, als ob ich so was bräuchte! 
---- Lach nicht! ----
Liegt deshalb schon 37 Jahre (!) 
in meinem Materialschrank.
Kann das eine von euch brauchen?
(Kleine Tauschaktion vielleicht?
Schrick mir bei Interesse ein E-Mail.)

This was supposed to become a purse 
to go to the opera.
Pfft, as if I ever would use this!
---- Don't laugh! --
That's why it already is in my supply box
for 37 years!
Anybody there who wants it?
(May be a tread?
Send me an email if you are interested.)


Nein, dass Armband habe ich nicht jetzt gemacht. 
Das gehörte damals schon zum Set.
Der Verschluß an der Kette wurde auch geändert.
Der Druckknopf hielt nicht gut genug
und ich möchte die Kette ja nicht verlieren.
Und wo ich gerade dabei war,
habe ich noch schnell die Weiß-Blaue Kette aufgezogen.

No, the bracelet I didn't do now.
This was already a part of the set before.
The closing of the necklace I had to change.
The snap didn't hold good enough
and I don't want to loose the necklace.
And while I was with this work
I made the white-blue one real quick, too.
:o) Doris 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Ich freue mich, daß Du Dir die Zeit für einen Kommentar nimmst. Herzlichen Dank :o)