Herzlich willkommen auf meinem Blog. Schön, dass du mich besuchst. Ich wünsche dir viel Spaß beim Stöbern und freue mich sehr über Kommentare und Anregungen.

Sonntag, 25. November 2012

Zeit - Time

Ich habe einen Vollzeitjob (ohne Anfahrt 10h - 18h täglich), 2 erwachsene Kinder, die aber noch nicht mit der Ausbildung fertig sind, ein 2 Familen-Haus und einen Riesengarten (1000 qm) zu versorgen, einen schwerhörigen und fast blinden 88-jährigen Vater in unserem Haushalt (Essen kochen, Putzen,Waschen, Arzt-Besuche und in den letzten Wochen auch Krankenhaus-Besuche und diverse Organisation diesbezüglich), ich selbst auch gesundheitlich angegriffen (bin ja auch nicht mehr die Jüngste), da ist es schon fast ein Wunder, dass ich überhaupt noch zum Nähen komme! Zum Glück gibts ja auch noch meinen liebsten Amerikaner, der den Einkauf übernimmt und kräftig im Haushalt mithilft.
Ein dickes Lob dafür an ihn!
Nun könnt ihr sicher verstehen, warum es hier auf meinem Blog 
etwas ruhiger ist in letzter Zeit.
Danke, dass ihr trotzdem schauen kommt :o)
Außerdem bin ich "natürlich" auch mit Nähen für Weihnachten und mit Geschenken beschäftigt, von dem ich hier ja noch nichts zeigen darf...
Hier nun endlich mein 3. LiBellchen:


I am working a full time job (10 am - 6 pm every day without driving time), two adult children, but still not done with their education, a two-family-house with a hugh yard (1000 square meters) to take care of, a hard of hearing and nearly blind 88 years old Dad living with us (cooking, cleaning, laundry, doctors- and lately also hospital visits and lots of organisation around it), myself health attacked (I am not one of the youngest anymore either) there for its nearly a miracle that I still get time for sewing.
Lucky me, having my dearest American, taking care of the shopping for us and helping with the house keeping. 
A big Thank you to him for this! 
Now you surely do understand why it is so quiet here on my blog lately. 
Thank you for visiting still anyhow :o)
Besides this I am busy "of corse" with sewing for Christmas ands gifts 
I can not show you any of yet.
So here is finally my third LiBellchen.
:o)) Doris       






Sonntag, 11. November 2012

Libellchen

Meine ersten "LiBellchen" .
Lange hat's gedauert, bis sie endlich fertig waren. (Das leidige Zeitproblem) Und noch länger, bevor ich sie euch zeigen konnte. 
Sie werden per Hand genäht, bestickt und mit Perlen verziert. Manchmal etwas "fummelig", weil der Faden an den schon befestigten Perlen hängen bleibt, aber das Ergebinis, diese "Schmuckkugeln", entschädigen für die kleinen Unannehmlichkeiten.
Diese erste hier war eine Überraschung für jemanden :o)
My first "LiBellchen".
It took a while till they were done ( the nasty time problem) 
and an other while till I could show them. They are sewn by hand, embroidered and decorated with beads. Sometimes its a little tricky because the thread gets caught by the already sewn on beads, but the result , this decorative attires, remunerates fo the little disagreements.
This first one here was a surprise for someone :o)

 Dieses hier hat zwei verschieden Seiten.
This one here has two different sides.


Das dritte ist noch in Arbeit und wird erst später gezeigt.
Vorsicht! Suchtgefahr! 
The third one is still in progress and will be shown later.
Whatch out! Addiction danger! 
:o)) Doris





Sonntag, 4. November 2012

Sohlen - Soles

 Endlich habe ich es geschafft und ein Paar Sohlen aus Leder geschnitten.
Finnally I made it and cut a pair of soles from leather.


 Nun hat zumindest meine Tochter schon mal ihre Elfenhausschuhe fertig 
und kann sie tragen.
At least my daughter has her elfs house shoes done and can wear them.


Dazu habe ich meine Tochter auf das Leder gestellt, den Umriß eines Fußes abgenommen und sie dabei gehörig zum Kichern gebracht, denn der Stift hat sie sehr gekitzelt.
Dann habe ich die Sohlen ausgeschnitten und  mit einer dicken Nadel erstmal rundum Löcher gestochen. Trotzdem war das Annähen noch ganz schön mühselig und meine Finger brauchen nun erstnal eine Pause, bevor ich mich dann an mein eigenes Paar mache.
There for I placed my daughter on the leather drew the outline of one foot around and made her giggle, because the pen tickled her a lot.
Than I cut the soles out and  poked holes all around with a thick neadle.
It was still kind of a hard work to sew the sole on and now my fingers need a rest bevor I go for my own pair.
:o) Doris