Herzlich willkommen auf meinem Blog. Schön, dass du mich besuchst. Ich wünsche dir viel Spaß beim Stöbern und freue mich sehr über Kommentare und Anregungen.

Sonntag, 31. August 2014

Stuhlkissen - Seat Cushion


Hallo zusammen,
ich finde ja immer noch etwas im Arbeitszimmer,
das noch zu verschönern ist. 
Hier seht ihr den Lieblingsstuhl, 
den ich noch von meinem Großvater habe.


Zuerst wurde er tüchtig geschrubbt, 
so richtig in der Wanne mit Wasser und Seife.
Hier ist er sauber, aber stellenweise noch naß.


Und dann bekam er natürlich ein neues Kissen.
Den Stoff hatte ich noch in meiner Nicht-Quiltstoff-Kiste.
Es ist ein robuster Baumwollstoff, 
den ich vor Jahren auf dem Markt gekauft habe, 
als es auf dem Wochenmarkt noch Stoff zu kaufen gab.
Ist also schon ein Weilchen her.
Jetzt muß ich noch Möbelwachs besorgen, 
dann ist er wieder wie neu.

:o) Doris 

Freitag, 29. August 2014

Restebeutel - Scrap Bag




Hallo zusammen,
habt ihr mich vermisst?
So sehen meine Restebeutel aus.
Was könnte ich damit machen?

Hi there,
did you miss me?
This is like my scrap bags look like.
What shall I do with that?

Erstmal ein paar Dreiecke kopieren...
First copy some triangles...


Dann nähe ich Streifen drauf.
Than I sew strips on them. 


Wie werde ich sie dann anordnen? So?
How will I arrange them together? Like this? 

Oder so?
Or like this?

Oder lieber doch so?
Or may be better this way? 


Oder vielleicht Uni-Stoffe bzw. weißer Stoff  dazwischen?
Mal sehen; erstmal ein paar mehr nähen.

Or shall I place single colored or white fabric in between?
We'll see. First I will make some more.
***
Ihr seht, ich habe das Übersetzungsprogramm 
wieder von meinem Blog entfernt.
Mein alter PC geht in die Knie damit, zu viel Arbeit für ihn. 
Also schreibe ich wieder in 2 Sprachen.
Zudem habe ich schon viel fotografiert in den letzen Tagen.
Ich sammle schon für die Novemberkleckse, 
die es bald ja geben wird.

Like you noticed, I took off the translator program here again.
Its too much work for my old computer.
So I write in 2 languages again.
Beside this I took a lot of pictures lately.
I am already collecting for the November spots coming up.

:o) Doris 






Samstag, 23. August 2014

Veränderungen und so weiter...


Hallo zusammen,
sicherlich habt ihr die Veränderungen hier auf meinem Blog schon entdeckt.

1.) Ich habe ein neues Bild als Header
Das ist mein Hexagon-Quilt, der noch in Arbeit ist.

2.) Ich habe ein neues Icon bei meinem Profil.
Es ist aktueller und passt besser zu mir, finde ich.

3.) Außerdem habe ich endlich einen Übersetzer in der Seitenleiste.
So erspare ich mir das doppelte Schreiben,
auch wenn die Übersetzungen manchmal zum piepen sind. *g*

Und zum Schluß noch eine Vorankündigung:
es ist schon eine Tradition bei Jutta,
dem November-Grau Farbklekse entgegen zu setzen.
So auch wieder in diesem Jahr.
Danke, Jutta, dass du uns jedes Jahr daran teilhaben läßt 
und dir immer die Mühe machst, alle Blogs zu verlinken, die mitmachen.
Ich werde versuchen dann tatsächlich auch
viele bunte Klekse im November zu posten.
Vielleicht hat ja die ein oder andere von euch Lust,
auch mitzumachen.
Schaut doch mal bei *Jutta* vorbei.

:o) Doris 

Donnerstag, 21. August 2014

Mehr zu reparieren - More to Repair


Hallo zusammen,
diese Kette ist ein altes Schätzchen, 
das ich anno Tobak für meine Mum gemacht habe.
Nun ist das Garn morsch und reißt ständig.
Da muß ich mich wohl nochmal dran machen.
Reparieren reicht leider nicht mehr.
Da muß ich wohl die ganze Kette neu fädeln.

Hi there,
this is an old little treasure I made for my Mom once.
Now the thread is decayed and rips all the time.
I guess I have to go for it now.
Repairing doesn't work anymore.
I think I need to re do it all. 


Als Verschluß dient ein einfacher Druckknopf. 
(Dann braucht's aber auch eine "Sicherheitsbrücke" 
oder doch lieber einen anderen Verschluß?)

It is to close with a simple snap.
(Or shall I do a different one?)
:o) Doris 

Dienstag, 19. August 2014

Steine - Stones


Hallo zusammen,
ich brauchte mal etwas anderes, als Stoffe und Fäden.
Und auch ein schnelles Ergebnis.
Deshalb habe ich wieder ein paar Steine bemalt.
(Sieh auch hier)
Hi there,
I needed something else than fabric and threads.
And a quick result, too.
That's why I painted some rocks again.
(Look here, too.)


Hier habe ich eine andere Technik ausprobiert.
Sie sagt mir aber nicht so zu.
Here I tried a new technique.
But it's not as nice as I thought.

...auf schwarzen Steinen gemalt.

Pünktchen und Flächen gefallen mir besser.
Little dots and spaces I like more.
auf hellgrauen Steinen gemalt


painted on light grey rocks

painted on black rocks

...und jetzt muß ich noch mal los 
und mir neue und größere Steine besorgen,
wenn es aufgehört hat zu regnen. *grrrr*
Gut, dass der Rhein nicht weit weg ist ;o)

.... and now I ned to organize new and bigger rocks
when it stopped raining *grrrr* 
Good that the Rhine is not too far ;o)
:o) Doris 

Sonntag, 17. August 2014

Gerade noch... Barely


Hallo zusammen,
bemerenswert: mein Pa, der nur noch 20 % Sehkraft hat, 
sitzt bei mir im Arbeitszimmer und sagt:
"Oh, da ist ein Regenbogen!"
Ganz schnell habe ich meine Kamera geschnappt und bin rausgelaufen.
Da waren sogar 2 Regenbogen! 
Habe sie so eben noch auf's Bild bekommen
bevor die Sonne wieder hinter einer Wolke verschwand.
Ich wünsche euch einen guten Start in die Woche.

Hello everybody,
remarkable: my Dad who only has 20 % view left 
was sitting with me in my studio and said:
"Oh, look a rainbow!"
I grabbed my camera real quick and run out side.
There were even two rainbows!
I barely got a picture before the sun hide again behind a cloud.
I wish you a good starting into the week.

:o) Doris 

Restauration


Hallo zusammen,
beim Suchen von etwas anderem, 
habe ich diese Studienarbeit wieder gefunden.
Sie war ganz schmutzig und dringrnd reparaturbedürftig.
Nach dem Waschen hatte sich die Füllung  (Kapok)
in Klumpen solidarisiert.


Also erstmal zwei Seiten öffnen und die Klumpen entfernen.


Dabei lösten sich auch einige der Miniblättchen. 


Die "Gardine" habe ich damals aus rosa Garn gehäkelt!
Oder war das Fliederfarben? 


Statt der Rohbaumwolle wurde nun Vlies als Füllung benutzt.

Hier sind die losen "Blätter" schon wieder angenäht.

Nur um das Fenster herum wurde gequiltet,
weil ich nicht von den Details ablenken wollte.


Blätter und Beeren sind per Hand aufgestickt, bzw. aufgenäht.
(Raw Edge, frühes 20. Jahrhundert ? )


Die beiden Ranken am "Blumentopf" sind lose und können bewegt werden.
(Flexible Decoration ?)


Fensterrahmen, Scharniere und Griffe wurden aufgestickt.
Bei den einzelnen "Blättern" habe ich erst die Konturen genäht,
dann sind sie ausgeschnitten und festgenäht worden.


Die Stoffe habe ich damals alle per Hand in zarten Pastelltönen gefärbt.
Das Schätzchen ist schon 35 Jahre alt,
aber mir gefällt es immer noch. 

:o) Doris 

Freitag, 15. August 2014

ich war dann mal weg...

Hallo zusammen,
meine Freundin hat sich das Radiusköpfchen gebrochen,
ein Teil des Ellenbogengelenks.
Also mußte ich ihr für ein paar Tage zu Hilfe eilen,
weil sie den rechten Arm nicht benutzen kann.
Auf einer Anhöhe auf dem Weg zu ihr habe ich diese Fotos gemacht.
Leider hat sich die Sonne scheu hinter Wolken
versteckt, aber beim letzen Bild 
mußte sie dann doch mal neugierig 
durch eine Lücke schauen.






Das Bergische Land.
Ich mag diese Landschaft mit den sanften Hügeln.
Im Hintergrund sieht man Teile des Ruhrgebiets und 
auf dem letzen Foto ganz hinten auch den Baldney See.
Diese Fotos sind typisch für diese Gegend und auch
für unser Wetter, finde ich *g*
Sonne, Wolken Regen - alles innerhalb weniger Minuten.

LG Doris


Freitag, 8. August 2014

Kokopelli aus der Kiste - Kokopelli out of the box


Hallo zusammen,
diese Projektmappe ist wieder aus der Restekiste entstanden.
Das Kokopelli- Motiv war noch übrig von diesem Quilt.
Dieser Indianer-Geist ist einer meiner Liebsten.
*** Hier *** findet ihr mehr dazu.
Die Mappe ist ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk.

Hello everybody,
this file is made off the scrap box.
The Kokopelli motive was a left over from this quilt.
This figure is one of my favorite Indian spirit.
*** Here *** you find more about him.
This file is a late birthday gift.

:o) Doris

Donnerstag, 7. August 2014

Mehr Vögel - More Birds



Hallo zusammen,
ich habe mal wieder meine Vögel hervor geholt, 
um aus einem UFO mal wieder ein WIP zu machen.

Hi everybody,
I got my birds out again to change them 
from an UFO into a WIP again.


Diese sind schon fertig genäht,
3 weitere sind vorbereitet und brauchen nur noch appliziert zu werden.
Sie haben alle die gleiche Schnitt-Vorlage, 
unterscheiden sich nur in den Farben 
und der Anordnung der einzelnen Teile.
Was daraus wird, weiß ich noch nicht.

This once are done 
3 more are prepaired an only need to be appliqued.
They all had the same template
are only different in colors and 
how the single pieces are sewn together.
What they will become I don't know yet.

Ich begrüße auch ganz herzlich meine neueste Leserin.
Schön das du zu mir gefunden hast :o)
Den "alten Hasen" möchte ich einmal mehr 
ein herzliches Danke schön 
für alle die lieben Genesungswünsche zum letzen Post
und eure lieben Kommentare sagen.

:o) Doris 


Mittwoch, 6. August 2014

Schnitt- Muster / Cutting Pattern


Hallo zusammen,
was macht Lintlady, wenn sie Urlaub hat?
Nähen? Nein, aber sie läßt Nähen. 
Also, erstmal (zu-)schneiden , dann Nähen.
Immer schön nah am Patchwork bleiben, oder?
Und nun humpelt sie ein wenig...
Aber zumindest habe ich 
den Verband in meiner Lieblingsfarbe bekommen *g* 
(Ein Riesenverband für einen Mini-Schnitt am Zeh!)

Hi everybody,
What does LintLady do while she is on vacation?
Sewing? No, but she lets sew.
Well, first cutting than sewing.
Always stay nicely close to patchwork, right?
Now she is limping a little bit...
But at least I got the bandage in my favorite color *g*
(A gigantic bandage for a mini cut on a toe.)

LG Doris 

Montag, 4. August 2014

Hexagon Fortschritt - Hexagons Progress



Hallo zusammen,
es ist schon sehr lange her, dass ich euch die letzten Fotos 
von meinen Hexagons  gezeigt habe.
Weil das Lieseln eben auch viel Zeit braucht.
Deshalb nun hier wieder einmal ein paar Bilder zum Stand der Dinge.
Upps, da hat sich doch tatsächlich ein Fehler eingeschlichen!
Hi there,
its a long time since I showed pictures of my hexagons.
Hand sewing takes a while.
So here are the current pics.
Ooops, there is a mistake with it!


Aber mal schnell 8 weitere Hexagons annähen,
 ist ja keine große Sache ;o) .
But to add 8 more hexagons is no big deal ;o) .


Zur Abwechslung zeige ich ihn euch auch mal im Querformat.
Wie groß er jetzt ist?
Hab's nicht gemessen.
For a change I show you a horizontal picture.
How big it is?
I didn't messure. 


Das ist die Rückseite.
This is the back.


Hier noch ein paar Details:
alle Nähte sind mit weißem Faden genäht.
Welche Farbe passt denn sonst am Besten zu "bunt" ?
Auf der Vorderseite  erkennt das so wie so nur,
wer ganz genau hinschaut.

And here are a few details.
All seams are sewn with white thread.
What other color would fit better with "multicolored"? 
And at the right side you can barely see it anyhow.


 Ich mag die Rückseite...
Ich habe auch schon alle 
Papierschablonen entfernt bis auf die äußerste Reihe.

I like the back...
I also took off all the paper templates already except of the last row. 
:o) Doris 

Samstag, 2. August 2014

Post - Mail


Hallo zusammen,
diese Post ist schon vor einigen Tagen bei mir eingetroffen.
Oh, was hab ich mich gefreut!

Hello everybody,
this mail arrived already a few days ago.
Oh, how much I liked this!


 Bruni hatte nämlich erfahren,
dass ich versäumt hatte mir selbst ein solches
Brief-Nadelkissen zu nähen und 
die Blümchen-Nadeln wollte ich schon soooo lange haben!
Herzlichen Dank, liebe Bruni. 
So, gestern war mein letzter Arbeitstag.
Jetzt habe ich erstmal 
3 Wochen Urlaub!
Nein, ich werde nicht nur Nähen! 
Ein paar andere Pläne habe ich schon noch *g* 

Bruni  got to know 
that I didn't make an envelope pin cushion for myself yet 
and the flower pins I wanted to have for such a looooong time already!
Thank you very much, dear Bruni. 
OK, yesterday was my last work day.
Now I am off for 3 weeks!
No, I will not be sewing the whole time!
I do have some other plans, too *g* 

:o) Doris