Herzlich willkommen auf meinem Blog. Schön, dass du mich besuchst. Ich wünsche dir viel Spaß beim Stöbern und freue mich sehr über Kommentare und Anregungen.

Donnerstag, 5. Juni 2014

Rundablage # 5



 Hallo zusammen,
dies ist die Rundablage, die ich euch ja schon angekündigt hatte.
Hier habe ich in der senkrechten Wand ein etwas härteres Innenleben
benutzt, da das Wischtuch vom Discounter im laufe der zeit
doch sehr weich wurde.

Hi there,
this is the Round Box I already told you I would make.
This time I took some more stabile filling in the vertical parts,
because the the cleaning rag from 
the discounter shop gets too soft after a  while. 


So sieht es in der Rundablage aus. 
Auch hier wieder kein Zwischenboden, sondern nur ein 
kleines Herz als Nadelkissen.
This is how it looks inside.
It only has a small heart as a pin cushion. 


Da der Stoff diesmal nicht so einen schönen Randdruck hatte,
wie bei der letzten Rundablage,
durfte hier wieder ein wenig Getüddelt werden und 
der Reißverschluß hat deshalb ein paar Perlen bekommen.

Because the fabric didn't have such a nice edge printing like at the last Round Box
I decorated the zipper a little with some beats.
****
Liebe Leserinnen,
da ich in den letzten Wochen wieder mit Spam-Kommentaren zugemüllt werde,
habe ich mal wieder die Sicherheitsabfrage eingestellt.
Von 10 bis 20 Anonym-Spams pro Tag bin ich einfach genervt
und bitte euch daher um Verständnis.
In ein paar Wochen nehme ich sie wieder raus, 
aber jetzt brauche ich erstmal diesen Filter.
Laßt euch deshalb trotzdem nicht abhalten,
Kommentare zu schreiben.
Danke sehr :o)

Dear reader,
the last weeks I am drowned with spam comments again.
Ten to twenty spam comments a day is just nerve wracking!
So I had to put the safety questions back on.
I will take it off in a couple weeks again.
Thank you for your understanding.
:o) Doris 


Montag, 2. Juni 2014

Tetraeder


Hallo zusammen,
hier seht ihr meine Tetraeder-Täschchen.
Hi there,
these are my tetraeder baggies.


Ich wollte sie schon lange mal ausprobieren.
I wanted to try them already for a long time.


Die größere ist aus "Wachs-Tischdecke" genäht,
(Kantenlänge 10cm)
die kleinere aus Webband 
(Kantenlänge 7cm).

The bigger one is made from waxed table cloth
(4" one edge)
the small one is from ribbons 
(3" one edge)


Sie sind ganz praktisch für den Kleinkram, 
den man sonst in der Handtasche nicht wiederfindet.

They are very handy for small stuff 
you never find in your hand bag. 

Bis bald /So long 
:o) Doris 

Samstag, 31. Mai 2014

Rundablage # 4


Hallo liebe Blog-Leserinnen,
hier seht ihr meine 4. Rundablage.
(Die ursprüngliche Idee stammt von Jutta)

Hello dear readers,
here is my 4th Round Box.
(The origin idea is from Jutta)



Sie ist diesmal etwas flacher, als die anderen 
und hat nur ein kleines herziges Nadelkissen innen 
und keinen Zwischenboden.

It is not as tall as the others 
and has only a small heart shaped pin cushion inside.



Die Nähmaschine war ein Stempeldruck, den mir Bruni geschenkt hatte
und den ich dann als Stickvorlage benutzt habe. 
The sewing machine was a stamped print I got from Bruni once.
I used it as an embroidery pattern.



Den tollen Näh-Utensilien-Stoff hat mir Renate geschenkt.
Wegen dem schönen Kantendruck darauf, 
war sofort klar, was daraus werden sollte. 

This great sewing-things-fabric I got from Renate.
I knew right away what it will become,
because of the nice edge print on it.


Die Rundablage braucht gar keine anderen Verzierungen mehr,
weil der Stoff und die Stickerei so schön sind.
This box doesn't need any more decoration,
because the fabric and the embroidery are so pretty.


Und weil diese Rundablage schon in der *Eifel* ist,
wo sie als Dankeschön ab jetzt bei *Sigisart* wohnen wird,
mußte ich mir selber auch noch eine machen
mit der niedlichen kleinen Kreuzstich-Nähmaschine, siehe *hier*.
(Aber die neue Rundablage zeige ich erst in einem späteren Post.) 

And  because this Round Box is already  in the *Eifel*
where it is with *Sigisart* as a Thank-You-Gift
I had to make me an other one with this nice little 
cross stitched sewing machine look *here
But the new Round box I will show you later in an other post.

:o) Doris 

Donnerstag, 29. Mai 2014

Frühchenquilt # 6


Hallo zusammen,
vor ein paar Tagen trafen sich die
und es wurde gemeinsam genäht.
Dabei sind ein paar kleine Quilts entstanden,
die wir einer KInderklinik spenden wollen.
Noch haben wir uns nicht entschieden, 
wohin die Frühchenquilts gehen werden.
Es macht immer wieder Spaß, 
die kleinen Quilts zu nähen.

Hi there,
a few days ago the women of the 
came together to sew.
We made a few small quilts 
which shall  get donated to a childrens hospital.
We didn't decide yet to which one.
Its always fun to make this small quilts.
:o) Doris 




Donnerstag, 22. Mai 2014

Da lachen (ja) die Hühner.... Laughing Chicken


Hallo zusammen,
hier sind sie endlich: meine lachenden Hühner.
Der Kleine ist 23 x 27 cm klein (ohne die Dreiecke und Aufhänger).
Er wurde per Hand bestickt und gequiltet.
Den Aufhänger habe ich selbst gefummelt. 
Da hatte ich bei "Pinterest" ein DIY- Video gefunden,
wo jemand Puppen-Kleiderbügel gebogen hat.
Mußte ich dann natürlich ausprobieren,
aber ich bin nicht so ganz zufrieden damit.
Der Draht ist zu weich und verbiegt sich immer wieder.
Ich bleib bei den kommenden Minis 
wohl doch eher bei Schaschlik-Spießen mit Perlenabschluß ;o)
Einen schönen Tag wünsche ich euch.

Hi there,
here they are: my laughing chicken.
The little one is 9 by 10,5" smal (without the Prairie Points and the hanger)
It is embroidered and quilted by hand.
The hanger I piddled myself.
On "Pinterest" I found a DIY video of someone doing a doll cloth hanger.
Of course I had to try that but I am not really pleased with it.
The wire is too soft and gets messed up all the time.
I guess for the next mini quilts 
I will stay with the BBQ sticks with beats endings. :o)

Have a nice day 

---------------------- Nachtrag ----------------------

Ganz schnell.
Der Aufhänger gefiel mir nicht an diesem Mini.
Außerdem mußte er noch ein wenig betüddelt werden.
Insgesamt finde ich diese Aufhängung von der Form her auch passend.
Sieht doch ein bisschen  wie ein Hausdach aus.
Hühnerstall? 

Real quick.
I didn't like the hanger.
 I also had to decorate 
the mini quilt a little bit still.
Alltogether I like the form of the hanger better.
Looks like a roof a little bit.
Chicken home? 

:o) Doris 


Mittwoch, 14. Mai 2014

Hühner - Chicken


Hallo zusammen,
hier zeige ich euch mal eben ein paar Fotos zu meiner Hühnerzucht.
Mit 9 Stück wird mein Stall dann auch voll genug sein, denk ich.
(Nein, ich habe keine Baby-rosa Tischdecke! 
Das kommt nur vom künstlichen Licht *g*) 
Hi there,
in between I show you a few pics to my chicken breading.
I guess my chicken house will be full enough with 9 of them.
(No, I do not have a baby pink table cloth!
Thats only because of the lamp light  *g*) 


So sieht es dann wieder aus, wenn ich mit Nähen beschäftigt bin.
So viel zu "aufgeräumtem" neuen Arbeitszimmer! Ha!
Aber das wird schon wieder...

This is the way it lookes again while I am sewing.
That much for a "cleaned up" new working room! Ha!
I guess this will be done again soon...

:o) Doris 




Sonntag, 11. Mai 2014

Fritz, der verliebte Hase - Fritz the Rabbit in Love


Hallo zusammen,
"Fritz" ist fertig und verabschiedet sich für dieses Jahr.
(Der kleine Quilt ist 33 x 42 cm.)
Ich habe mich für die Herzchen-Version entschieden.
3 Herzchen sind appliziert, das 4. gestickt.

Hi there,
first I need to appologize to all my English follower,
because I just forgot all about writing in English!
I am sorry.
*** 
"Fritz" is saying "bye" for this year.
I decided to do the heart version on it.
(The little quilt is 13" by 16,5")
3 of the hearts are applicated and the 4th one is embroidered.


Außerdem sind meine neuen Namensschildchen angekommen.
Gerade rechtzeitig, denn die anderen sind fast alle.

Biside this my new name tags arrived.
Just in time, because I am running out of the other ones.


Ausgesucht und zusammengestellt 
habe ich sie selber (Link entfernt)
Sie werden individuell angefertigt.

I found them (link taken off) 
They are individually made according to my choices.
Have a nice weekend still.

Ein schönes Wochenende wünsch ich euch noch.
:o) Doris 


Samstag, 10. Mai 2014

Gackerei


Hallo zusammen,
die ersten 3 Mini-Hühner sind fertig.
Mit Nahtzugabe sind sie 6 x 6 cm "groß". 


Das Nähen ist gar nicht so schwierig, 
wie ich wegen der Klein-heit dachte.
Aber das Bügeln!
Sie wollen einfach nicht glatt liegen bleiben
und ganz schnell "springt" die Druckerschwärze
von hinten vom Papier nach vorne auf den Stoff!
Zum Glück geht das später beim Waschen wieder raus!
:o) Doris 

Mittwoch, 7. Mai 2014

90. Geburtstag

Hallo zusammen,

Jahrgang 1924 - sieht man ihm nicht wirklich an, oder?
Herzlichen Glückwunsch, Papa, und alles Gute zum Geburtstag.
Bleib gesund und so gut gelaunt, wie du heute bist.
:o) Doris 

Donnerstag, 1. Mai 2014

Fritz


Hallo zusammen,
"Fritz, der verliebte Hase" ist fertig gestickt.
Vorgezeichnet wurde er mit Bleistift 
auf meinem Vorlagen-Kopierer 
und weil Fritz so zart empfindet,
wurde er nur einfädig gestickt.


Einen Rand hat er auch schon bekommen, 
aber nun kann ich mich nicht entscheiden.
Soll ich die Herzchen in den Ecken applizieren?
Oder lieber nur quilten?





Was meinst du?
Ich muß mir Fritz wohl noch ein wenig länger anschauen.
:o) Doris